Increase Font Size Option 5 Reset Font Size Option 5 Decrease Font Size Option 5
KnowShare
Technical things that we've learned. They might be useful to you – or to us – when we attempt them again.


Captivate and Localization PDF Print E-mail
Written by Administrator   
Tuesday, 27 April 2010 11:26

Localization/Translation of Captivate content can be a challenge because the content is usually stored inside a source file.

Extracting and replacing the text contents doesn't complete the job because Captivate is mostly about capturing software screens.

With software capture there is often this a choice:

Reshoot: Can/should everything be reshot in localized software?

Overlay: If not, are call-outs or other workarounds over the existing screen-shots going to be created? How? By Whom?

Let's explore four common scenarios and how Novatek has addressed them with a Widget:

1. You plan to reshoot screens in localized software, but certain languages are delayed. You will be the final hand-off, will have to rush the captures, and will deliver the entire project late.

Novatek Solution: A Flash container presents the capture images conditionally. If the content language image is not available, a placeholder or fallback version is displayed. When the localized graphic becomes available it can be placed on the server and will then appear without any additional authoring.

2. The software won't be translated. The software is changed and many call-outs have to be edited- you just went from being ahead of schedule to being at the mercy of your translation service.

Novatek Solution: A Flash Widget displays the callout text in auto-sized fields. Since the text is resourced from an external file, the translation activity can parallel other processes instead of creating a jam. Training can even be released with the obsolete text flagged so learners see that certain entries will change. Content can be replaced post-release without re-authoring content.

3. Training content must support multiple software versions and configurations in multiple languages. A change affects several versions in different ways. Content must be authored multiple times, creating increasing complexity and confusing customers.

Novatek Solution: Using a Flash Widget, the images and conditional text resources are displayed according to both software version and language. A single widget can support multiple versions and languages in a single file. Guidance to learners to select the correct version happens inside the course instead of guessing by course title in the LMS.


4. The Captivates will be used for training and to support tech support calls in an EPSS. They need to be able to switch which language is displayed at the support center.

Novatek Solution: The same Flash Widget content displayed in Captivate can be launched directly in a browser with a language selection menu. Links to the widgets can be embedded in a script, electronic support system, or even a customer knowledgebase.


Conditional Widget Content Model



 

environment

application

Text Swap

 

Captivate 2/Flash AS 2/Player 8 (or newer)

dynamically overlays text on a graphic in the current language.

An author or a translator can replace text without recoding in Flash

Adding more fields requires Flash

 

Go

Image Swap

 

Captivate 2/Flash AS 2/Player 8 (or newer)

Loads images corresponding to content language.

Add translated images without Flash programming as long as all supported languages are determined.

Ideal for screenshots of content already localized in software

 

Go

 
Introducing Custom Engage Game Interactions PDF Print E-mail
Written by David J McClelland   
Thursday, 01 April 2010 14:10

Tic-Tac-Toe Whadyaknow

Articulate Engage is the secret sauce that adds interactivity to Presenter content. One of the best things about it is that non-programmers can use it to create simple, polished interactive screens.

Until recently you were limited to using the interaction templates that came with Engage. That has changed! Here is a new custom Engage Game that anyone can add to Engage '09 /Articulate Studio 09.

Try out the demo...

To get it, go to our Custom Engage download page

How it works

Once you install it, Tic-Tac-Toe WhaddyaKnow will show up in your Community Engages tab when you create a new Engage (Articulate's FAQ)

To create a Tic-Tac-Toe interaction, fill out the tabs in the interaction creation form. It is just like a Process Engage with two exceptions: you must include 9 True/False questions, and you have to name the tab titles with the answer to each question ("true", "false").

What's Next?

We decided to give away our first custom Engage to gauge interest and reactions from the community. We also saw it as an opportunity to give back a little to a very generous learning community. We are also working on a business plan in case there is a market to sell custom Engages.

 
Flash Lite / Mobile Learning PDF Print E-mail
Written by Administrator   
Tuesday, 09 February 2010 12:25

               

We recently created a software demo in Flash Lite to show our capability to distribute eLearning experiences to potential customers. Compared to authoring for conventional PC distribution, be it browser-based, AIR or executable, Flash for Mobile Devices presents a complex world.

There are 3 major versions of Flash Lite, each viable for certain applications. Version 1 runs ActionScript 1 code, 2 and 3 run AS2. There are multiple phone manufacturers, each supporting a variation of Flash versions and implementations on different families of phones and phone OS'es. Of course, new phones come out on a quarterly schedule. The implementations can include standalone, browser-based, wallpaper, screen-savers and others. There are significant regional differences in whether and how one can install software on a phone, how much it costs, how much data costs, etc. There is no carrier, manufacturer, or underlying technology consistently leading share in any market. There are multiple markets in each region- consumer, youth, business. There is an almost infinite variety of screen sizes, aspect ratios, color depths, memory spaces, processor speeds, browser versions, form factors, keyboards.



Fortunately it appears that we are on the verge of a big change that should simplify this landscape. Adobe is soon to release a new player version that is designed to work on PCs and most devices. It will run on the new AVM, so ActionScript 3 code can be used. And it will run on all smartphones except iPhone/iPad, which will be handled through a separate publishing process from the same code.

Until Flash 10.1 is released and adopted, there are other ways to cut down the complexity. We found the most efficient way to do this is to start by defining who your end customer is. If your customer is on a homogenous technology base you are in luck! For example, most of the development work we do is focused on eLearning in North America. That means we must support Blackberry. If we were targeting youth casual gamers we would probably have to support multiple platforms or start with the one with the best developer support or payment terms.

Since we develop custom solutions for individual customers, we might encounter a potential customer standardized on Windows Mobile instead of Blackberry. As long as we can show a demo on running on a comparable smartphone, we can make it work on that platform as part of the project. Blackberry will be a challenge until Flash support is truly part of their platform, however.

 
Anatomy of an Online Course PDF Print E-mail
Written by David J McClelland   
Monday, 28 December 2009 16:11

A complex learning experience that includes scenarios, role-play and research requires designers to document their ideas very thoroughly before committing resources to coding and development.

Here is an example of some developer storyboards which augmented what the instructional designers were creating:


General Course Flow

First Level of Choice

Second Level: Scenario Choice

Third Level: Decision Tree

Developer Asset Relationships

 

 
Designing eLearning for Translation PDF Print E-mail
Written by David J McClelland   
Monday, 28 December 2009 13:15

A challenge that often follows closely on the successful launch of an online course is the demand for translated versions. Careful planning and design can make this a painless and relatively inexpensive demand to satisfy.

 

Novatek always asks clients if a course could conceivably be translated in the future. The answer is a very definite “No” more than half the time. This can reduce the development costs of a course, squeak a project through a pilot phase or address an immediate need. However, we have found that a substantial percentage of those same courses come back for translation anyway, and cost more overall as a result. We don't suggest that every course should be designed to support translation, but we hope we can provide a realistic backdrop to the decision process.

 

There are several ways that a course can be designed and optimized for rapid translation/localization. There are at least as many ways that a course designed to be a “one-off” can make translation more difficult and expensive.

Design factors that drive translation costs:
 

English-only

Designed for Localization

Rapid-Development Tools

Optimal

Requires a copy for each language

May require manual authoring adjustments to animations, timing.

English version must be done first

Graphics

Embedded text in graphics is not a problem

Embedded text must dealt with and avoided in new graphics

Software Training

Screens can be captured and used as-is

Localized software must be captured for each language

Non-localized software may require additional support for non-English learners

Narration

One-time cost to record and integrate with content

Multiple cost per language

Integration per language may be required for steps and processes that are timed to key words/phrases

Planning

Simple, single-project project plan

Plan for both concurrent and linear development, manage dependencies

Programming

Options for rapid development or “simple” custom development

More advanced programming concepts and rigor required. A development framework and strict naming and data conventions are important.

Editing

Text, graphics changes require re-compiling and re-distributing. May require re-recording narration.

Graphics and Text can be changed externally and/or replaced without require re-compiling. Narration changes may or may not effect content to require re-compiling.

A schematic describing runtime structure of eLearning Content

 
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>

Valid XHTML and CSS.. Site Map: HTML / XML.

 ©2010, Novatek Communications, Inc. | 500 Helendale Rd. Suite 280 | Rochester, NY USA 14609-3173 | 585.482.4070